最近读到了两篇博文,都和赞美有关。
才女施乐遥写了批评与赞美,哪个使人进步。
赞美是在英国生存之道,值得大书特书。
如果你以为直肠子是好事,在英国,你就吃亏了。
如果你以为“我就是这样直率的啦!”是人间美德,在英国,你很容易出乱子。
你会得罪人。你会没有朋友。没有人会喜欢你。英国人会觉得你很rude。
我先让你看一看这张图。这是一个儿童网站的作业。
题目是:两个星星,一个希望。
小孩刚做了功课,老师要小孩自我评估一番。
两颗星星 (Two stars):“你觉得你有哪两点做得好?” (Two things you really liked about your work)
一个希望(One wish): “有哪一点你觉得你可以做得更好?” (One things that can be improved)
这Two Stars and a Wish的方法,是渗透了英国教育界的。
我在英国的中学工作。上学期,一个实习老师要走了,在最后一堂课上,他说了一番美言,感谢同学,希望有机会重逢。然后,他给每个学生发了一张纸条,说:“请你们给我两颗星星,一个希望,让我知道如何做得更好,让我以后做一个更好的老师。”
在英国的学校里,我们教导孩子如何赞美。不能只说:You are very nice。 因为,在英文里,nice 这个字是没有意义的。如何的nice,才有意思。
你可以说:我喜欢你,因为你的powerpoint做得很漂亮。
我喜欢你,因为你很认真,让我学了很多。
你面带微笑,我很喜欢。
我们更教导孩子如何给人有建设性的意见。不能说:You are rubbish. (你实在糟透了!)
你可以说:我希望你让我们多做试验,因为我很喜欢做试验。
可以说:我希望你以后上课不要那么紧张。
如此这番Two Stars and a Wish的观念,在社会上也一样,无往不利。在语言上学习收敛,不单刀直入,不做人身攻击,不刻意损人。
我每年都有两次工作评估,上司说话有一套公式。
先赞美:“我很欣赏…;你在…方面很优异;你是团队里不可或缺的;你在…方面的成就是有目共睹的;我很满意…。”
后鼓励/批评:“但是,我希望…。”
如果,我们都能把英国人这种‘赞美和批评’的两部曲学好,在人际关系上,一定天天更上一层楼!



你真是会夸人。;-)
礼多人不怪。
Pingback: 英国人的 ‘满意’ 值几分? « 英国琐记