昨天做十二生肖练习,鸡喔喔啼,牛哞哞叫。我灵机一闪,和儿子谈了谈动物的叫声。一个简单的练习,换来了一场动物叫声文化大交流。
奇怪的是,在英文里,母鸡的叫声是‘克拉克,克拉克’(cluck cluck), 公鸡的叫声则是‘可口度豆度’(cock-a-doodle-do),不是‘喔喔’啼的。
拟声字,英文叫onomatopoeia,念起来特别拗口。以下十二生肖的声音,蛇的‘咝咝’声,和英文很像(hiss);中国的牛‘哞哞’叫,英国的牛‘母母’叫 (moo moo),也好像是近亲。
可是,在英文里,猪的叫声是‘欧英克’(oink),不是中文的‘哼哼’或‘呼噜呼噜’;小狗也不‘汪汪’叫,而是‘我福我福’(woof woof) 地叫。
这个十岁男生很听话,花了三分钟,把这些动物的英文叫声,都录了下来,欢迎收听。
以下是我们讨论的一些心得:
鼠Mouse/rat: 动词squeak:鼠儿吱吱叫
牛Cow: moo (拟声)
虎Tiger: 动词roar吼
兔Rabbit: 动词grunt/squeak 咕噜/尖叫
龙Dragon: 动词hiss咝(拟声);roar,吼
蛇Snake: 动词:hiss (拟声)
马Horse: neigh(拟声); (动词whinny嘶鸣)
羊Goat: baa baa(拟声); 动词bleat山羊和绵羊的叫声
猴Monkey: 动词chatter chatter 吵声
鸡Chicken: cluck cluck(拟声)
狗Dog: woof woof (拟声)
猪Pig: oink (拟声)
公鸡cockerel: cock-a-doodle-do (拟声)
在百度上看到一些中文对照:
鼠(吱)
牛(哞)
虎(啸)
兔(咕)
龙(吟)
蛇(咝)
马(嘶)
羊(咩)
猴(啼)
鸡(鸣)
狗(吠)
猪(哼)

有趣~
原来生肖中,动物的叫声也能给孩子上了一课,聪明的妈妈!
小狗也不‘汪汪’叫,而是‘我福我福’(woof woof)
——————
汪汪叫的是发怒的狗。。woof, woof是狗对主人的温柔。。
Pingback: 少儿贺新年 -- 写贺卡 | 英国琐记
Pingback: 少儿贺新年 -- 中文贺词吊饰 | 英国琐记