花样年华 16 岁该做什么?

最近,航海史上有则新闻,荷兰 16 岁少女 Laura Dekker (罗拉德卡)顺利航海归来,她单人环球航行,征服了 2 万 7 千海里,打破了世界记录。

16岁,该独自航海吗?荷兰的儿童福利机构,为了保护她,曾申请禁令。一个是豪情万丈的少女,一个是权衡儿童安全的机构,相互冲突。

Laura Dekker 16 岁的罗拉德卡

最后,罗拉换了一艘更稳健的船、学习如何给自己疗伤、学习应付睡眠不足的问题,法庭这才批准了她的航海历险。

16 岁罗拉载誉归来的背后,有万千阻力。 繼續閱讀

Screen shot 2012-01-29 at 18.32.43

新年凑热闹

今天, 城里 (Southampton -南安普敦)有新年演出,舞狮舞龙, 劲歌妙舞。我特例开车带了儿子去凑热闹。

英国南安普敦 (Southampton) 舞狮贺岁

我在英国住久了,最怕两个字 - 热闹。华人的节目,咚咚咚锵,我最怕。上星期,我告诉儿子有舞狮舞龙,他好像有点兴趣,所以我决定抛头露面,跟着他凑热闹去了。

在路上,儿子说,“这是我第一次看舞狮表演。” 我有点儿过意不去。真的吗?你老妈子真的没带你去看过舞狮演出吗?中国五千年悠久文化,华夏精神,文化瑰宝,你都错过了吗? 繼續閱讀

IMG_1057

海外惜缘好福气

去年人缘好像还不错,昨天,有家朋友请吃饭。这是我们家新年的唯一饭局。

昨天四家人,来自中国、马来西亚和新加坡。朋友准备了未去壳的虾、紫菜、炒米份、炒饭、咖哩、虾饼、春卷等。我们家准备了pasta。我们家平时不吃虾,因为太贵了,所以,看到虾,沾着番茄汁,我流口水,吃了四只。

朋友还特地炒了虾米辣椒,又香甜,又够辣。就是把干辣椒、干虾米、蒜头、葱搅碎后, 加点糖,炒得香喷喷的,刻意炒得有点焦。那是故乡的虾米香啊!

送给朋友的贺年卡

我给朋友们做了贺年卡,儿子帮忙写 ‘福’ 字;我送给每一家一个自己制作的小礼盒,里面都是金光闪闪的巧克力。
繼續閱讀

IMG_1025

画漫画 --原来不是浪费时间

话说上周,漫画家到学校里,陪小六生一起画漫画。

儿子回家后,说:“ I am  very inspired’ (受到启发)”,要把漫画画得更好。

于是,他把一些玩具拿出来,一个晚上,认真画细节。

儿子说,老师把漫画家请到班上来,是要让他们的英文更好。这话怎么说呢? 繼續閱讀

漫画家激发孩子创作

上星期,儿子的学校来了一个漫画家,叫 Kev F Sutherland。

漫画家 Kev F Sutherland 到学校来

学校要鼓励小六生 “好好学习,天天向上”,加强孩子的创作能力,把 Kev F Sutherland 请到班上,给小朋友们上课,给他们一个惊喜。

Kev  F Sutherland 是何许人?儿子说,这个漫画家不简单,他是替著名漫画如 The Beano, Marvel 画漫画的。 繼續閱讀

剽窃文字,后果有多严重?

施乐遥 转告我,说我们两人上周写《英国虎妈》的博文,给《英中时报》用上了, 当成社论,题为虎妈故事引华人教育观大交锋

这本是好事。问题是,这篇记者的报道,没指明博文来源出处,没来电邮通知,记者也没专访我们。

这篇文字,读起来,好像是记者亲自访问过我们似的,左一句施女士,右一句张女士。

这样,算剽窃吗?

去年,英国独立报 (The Independent), 有个著名的年轻专栏作者,叫 Johann Hari,因为屡次在访谈文章中,加油添醋,先在 Twitter 中遭人揭发,在新闻界,掀起了巨波。最后,Johann Hari  遭停职查办、道歉,自己出钱去补上新闻课。

这个明星记者,2008 年还曾获得新闻界的大奖 The Orwell Prize。剽窃遭揭发后,他自知羞愧,主动退回这份荣誉。

更多详文请看:Johann Hari suspended pending investigation

自认剽窃文字的记者 Johann Hari

Johann Hari 是怎么剽窃的呢?他错在: using unattributed quotes --即没有正确引述资料来源。 繼續閱讀

IMG_1048

少儿贺新年 -- 中文贺词吊饰

吉祥如意

过年过节,总是要和儿子谈一谈新年老故事的,写几个吉祥语。

儿子最喜欢的贺词,就是 ‘大吉大利’ ,因为最容易写。

我折出了 12  张小长形模块,请儿子在上面写祝语。然后,把它们拼凑起来,组成了菱形十二面体 (rhombic dodecahedron)。这个模型,完全不用胶水。

用彩带,把模型高挂在他的睡房里。到目前为止,我们共做了两个模型 (共 24 模块)。

繼續閱讀

IMG_0938

少儿贺新年 -- 写贺卡

儿子学中文,这两年,因为我怠慢了,乏善可陈,所以我好久都不敢写他学中文的事了,免得自己丢脸。

乘着新年,我给他一些机会写中文。我做了新年卡,他帮我写 ‘福’ 字。现在,他长大了,开始会分辨一些亲人了。我的哥哥姐姐那么多,他在新加坡、马来西亚、英国的表哥表姐,连我也算不清楚共有几个。反正,我就请他一家一家写贺卡。

繼續閱讀

家书

回新加坡见外婆 (a ma)

和妈妈通电话,告诉妈妈,我们好好储蓄,夏天可能可以再回家看看(妈妈住在新加坡)。

妈妈说,不要回来。回来干什么?有什么好看的?新加坡哪里好玩?你的钱那么难赚,机票那么贵,回来不值得。

我一直说,回去很值得啊,看看家人,看看你啊。

可是,妈妈一直说,不要回来。你们欧洲不是更好玩吗?英国你都玩遍了吗?你的钱那么多吗?你哪里有钱?你骗我……。

这样反复的对话,好几次了。每一次谈到要回家,妈妈就一直拒绝,一直在和我唱反调。到最后,我们都提高了嗓子,我在用 Skype, 妈妈用电话,两个人用福建话喊来喊去,到最后,甚至有一点不欢而散。我说,好,你不要我回去。妈妈说,不是不要你回来,而是真的没意思,花那么多钱不值得,你们又不是有钱人……。

我人在英国住久了,很习惯英国人的说话方式,yes 就是 yes, no 就是 no。妈妈这样子说话,一直说 no,可是,我想,她内心里一定是想见见我们的,至少是想见见外孙吧。既然这样,为什么一直拒绝我呢?

于是,我昨天下午,给新加坡的一个姐姐,匆匆写了一封电邮。

内容如下: 繼續閱讀